
TAROT LILY
NYC
サイキックタロットカード占い師
Become who you truly are - and trust the intuition guides you.
The Full Story
幼少期の頃から靈が視え繊細な程にエネルギーを吸い取りやすく感じてしまう為とにかく変わった子だったと彼女は語ってくれた。小学校に入ると同学年が勉強している事を3年遅れで理解する為発達障害だと思われていた。10歳の頃、ある精神的ショックな出来事があり毎晩幽体離脱を繰り返す。その後両親が離婚。そこから母と弟の三人暮らしになる。15歳の時ある恩師と出会い、恩師からの言葉をきっかけに二十歳でNYへ渡米。ほぼ中卒の彼女は現金50万円だけを握りしめ、英語力ゼロ、片道切符で渡米するも数ヶ月後突然家を失う。知人友人も居ない、右も左も分からない、話す事すら出来ないこの街で、’’まるであの時の私は赤ん坊の様だった’’と当時を振り返った。そしてそんな生活の中で更に靈感が高まっていった。ある時占星術の家系のインド人と出会い自分の今までの経験を語ると、’’きみは靈感があるからそれを誰かに為に使いなさい。その為にしっかり常に修行をする事。’’と言われその時初めて自分自身を全て受け入れこの人生の全てが修行であり試されていたと気付きこの道に入る。
曽祖母は靈気(Reiki)の達人で両親は元スポーツ選手。’’タロットカードに最初に触れたのは幼稚園の頃。祖母の引き出しに入っていた色とりどりの綺麗な絵たちに魅了された。幼少期の頃から代官山にいるおば様によくタロットカードをしてもらっていて、思い返せばカードは常に昔から私の側にいる存在だった。’’と彼女は語る。
恩師から言われた言葉、’’あなたはNYへ行きなさい。点と点を丁寧に一つずつ繋げていくと、大きな絵になっていくの。あなたの人生もそうよ。’’ その言葉から全てが始まり、今の私がいます’’と。

Since childhood, she had the ability to see spirits and was so energetically sensitive that she often felt emotionally and physically drained just by being around others. “I was always seen as a strange child,” she recalls. When she started elementary school, she struggled to keep up—understanding material about three years behind her peers—leading some to believe she had a developmental disorder. At the age of 10, a traumatic emotional experience triggered nightly episodes of out-of-body experiences. Soon after, her parents divorced, and she began living with just her mother and younger brother. At 15, a life-changing encounter with a mentor became a turning point. Inspired by her mentor’s words, she decided to move to New York at the age of 20. With no more than 500,000 yen in cash, zero English ability, and a one-way ticket, she left Japan. Within a few months, she found herself homeless. Alone in a city where she couldn’t speak the language and had no one to turn to, she says, “I was like a newborn baby, starting from nothing.” Yet, in the depths of that hardship, her spiritual sensitivity only deepened. One day, she met a family of Indian astrologers. After hearing about her past and experiences, one of them told her, “You have a gift. You must use your spiritual sensitivity to help others. And to do that, you must continue your spiritual training.” It was in that moment that she finally accepted who she was—and realized that her entire life had been a journey of spiritual training and divine tests. That was the moment her true path began. Her great-grandmother was a master of Reiki healing, and both her parents were former athletes. She first touched tarot cards as a child, enchanted by the colorful, mysterious illustrations she found in her grandmother’s drawer. “Looking back, the cards have always been with me,” she says. “Even as a child, I often received readings from a woman in Daikanyama. Tarot was like a quiet companion throughout my life.” The words her mentor once told her echo in her heart to this day: “You must go to New York. Just like how connecting one dot at a time eventually reveals a bigger picture—your life is the same.” And so began her journey—one that continues to unfold, one dot at a time.

My Approach
●タロットカード、オラクルカード、ルノルマンカード、ジブシーカード、フォーチュンカードに私自身の霊力を繋げて行うサイキック鑑定となります。
●あなた様に憑いているスピリットガイドとチャネリングをし、あなた様と彼らの対話を繋げる役目です。
●対人関係、仕事、恋愛、進路、子供の事、今のあなた様に必要なスピリットガイドからのアドバイスをカードを通して自らの体を器とし半憑依させて受け取る透感能力となります。
● My readings are psychic sessions that combine the use of Tarot cards, Oracle cards, Lenormand cards, Gypsy cards, and Fortune cards— all woven together with my own spiritual abilities. ● I serve as a bridge between you and the spirit guides who are with you. Through channeling, I connect your energy with theirs, allowing a dialogue between you and your guides to unfold. ● Whether your concerns are about relationships, career, love, life direction, children, or other matters, I receive the guidance you currently need from your spirit guides. By using the cards and allowing my body to become a vessel, I enter a semi-trance state to receive their messages through my clair-sentient ability.
私がよくクライアント様に伝える1番大切なことを知って頂
きたいです。それはまずあなた自身があなたの事をよく知
ること。自己認知と自己探求です。どんなアドバイスをスピ
リットから受け取っても、一度自分の引き出しにしまい、そ
れをどう出していくはあなたの自由。あなたの選択。あなた
の今世です。何かあれば私がいます。でもいつか、私がいな
くても自分自身で感じ取ることができる。私はそれまでの
繋ぎ役。共に成長し寄り添い愛をしていきます。
There is one thing I always want my clients to remember— and that is the importance of truly knowing yourself. Self-awareness and self-discovery are at the heart of everything. No matter what guidance you may receive from Spirit, I encourage you to place it gently into your inner drawer first. From there, it is entirely up to you when and how to take it out. It’s your freedom. Your choice. Your life in this lifetime. And if ever you feel lost, I’m here for you. But my greatest hope is that one day, even without me, you will be able to feel and trust your own inner voice. Until then, I simply walk alongside you— as a guide, a companion, and someone who grows and shares love with you on this journey.

Single Sesson
1 hr
111 US dollars30 min
75 US dollars

Best Value
2 Session Package
211
-60 min online Tarot Reading!
- Volume discount package!
- Valid for one and a half years!
Valid for 18 months
2 Pack - 60 min Tarot Reading ($211)

Best Value
3 Session Package
299
-60 min online Tarot Reading!
- Volume discount package!
- Valid for one and a half years!
Valid for 18 months
3 Pack - 60 min Tarot Reading ($299)
Multi-Session Discounts Available!















